nge-English: Perbedaan Bahasa Inggris British dan Bahasa Inggris American



Assalammualaikum wr wb

Kali ini kita akan bahas tentang perbedaan bahasa inggris dari inggris dan bahasa Inggris dari Amerika.

Pada dasarnya keduanya sama.

Ok see you next time…




Orang dari Amerika bisa paham orang dari Inggris.  Demikian juga sebaliknya, orang dari Inggris juga bisa paham omongan orang dari Amerika.
Hampir sama. Lebih mirip daripada melayu sama Bahasa Indonesia.
Jadi, ada gak bedanya?
Ada!
Apa?

Nomer satu, pengucapan.

Perlu kamu tahu, bahwa di Inggris sendiri ada banyak logat. Seperti di Indonesia juga ya. Orang yang ngomong dengan logat kogni (eh bener gak ya tulisannya?) beda dengan logat orang dari London yang lebih umum. Mereka ada logat Scottish (Skontlandia), Irish (Irlandia), Wales, dan lain sebagainya (maap kalo tulisannya salah).

Di Amerika sendiri juga ada banyak logat lho ternyata. Ada logat Texas, New York, Chicago, Boston, dan lahen-lahen heheheheh

Jadi gimana kalo mau bedain logat?

Gak usah dibedain heheheh
Yang penting kita-kita pada ngerti kalo para bule ngomong enggres.
Dan kita juga gak perlu mengubah logat kita ya.. gak perlu.
Gak usah ngomong kayak salah satu logat.
Pake aja logat Indonesia kalo ngomong bahasa Inggris.
Tapi kalo mau belajar pake logat British misalnya, ya silahkan ajah..

Nomer dua, tulisan

Contohnya tulisan COLOR dan COLOUR.
Gada bedanya ya guys, artinya sama aja. Yang pake U itu orang Inggris; COLOUR.
Analyse (Inggris) – Analyze (Amerika)
Programme (Inggris) – Program (Amerika)
Centre (Inggris) – Center (Amerika)

Ada lagi gak? Silahkan lanjutkan saja…..

tapi hanya beberapa kata aja kok manteman yang tulisannya berbeza.
Dan kenapa beda? Sejujurnya, aku gak tau kenapa.
Gak penting.

Kalo kamu mau belajar bedanya, ya silahkan…
Mau pakai yang British atau yang American, silahkan aja. Yang mana pun boleh.


Nomer tiga, beberapa istilah.

Ada dua contoh nih.

Pulang pergi. Kita biasanya pake yang istilah Inggris punya; RETURN TICKET.
Kalo American punya itu nyebutnya ROUND TRIP TICKET.

Satu lagi contohnya adalah VACATION dan HOLIDAY.
Buat orang Amerika VACATION itu liburan.

Aku dikasih satu minggu libur dari kantor, I’m going to take a vacation to Bali.

Orang Inggris bilangnya Holiday.

Buat orang Amerika, nyebut Holiday itu hanya untuk national holiday saja, hari-hari besar nasional saja; independence day, christmast, easter, thanksgiving, that’s a holiday buat orang Amerika.

Jadi yang mana yang bener ya?
Gak usah peduliin.

Bahasa Inggris lama alias old English, udah lama gak pernah dipake, bahkan sama orang Inggris sendiri.
Apa English versi lama itu yang bener ya? #elus-elus.jenggot

Kalo ada yang bilang, bahasa Inggris dari Inggris itu yang bener, coba tanya apa dia sering dan suka pake kata ‘thee’, ‘thou’, ‘thy’,? (merupakan istilah atau kata yang udah lama gak dipakai lagi)

“Wherever art thou my dear, Romeo?”

Well, kita pilih yang kita suka aja ya guys..


Oh iya, kenapa ya bahasa inggris gak sama antara yang diucapin dan yang ditulis?
Kenapa juga huruf dalam bahasa inggris gak sama pengucapannya seperti dalam bahasa Indonesia?
A selalu A.
E selalu E.
Tapi bahasa inggris ada banyak.
Huruf E aja, kadang-kadang dibaca e, kadang-kadang dibaca i.
Nah, kenapa?

Well, itu karena pas jaman dulu tuh bahasa inggris gak ditulis, cuma buat omong doang. OMDO hihihihi
Lalu sewaktu dimulai jaman menulis, hanya orang terpelajar yang bisa nulis.
Dan setelah Inggris banyak dijajah oleh banyak negara, kayak Jerman, Prancis, Viking, Roma, bahasanya mengalami perubahan terus menerus hingga sekarang yang kita pakai, include tulisannya yang campur-campur.

Tapi kita tetap harus belajar, oke guys…
YOU CAN DO IT !!!

Bye bye now





Sumber: guruku Mr. D

24 comments :

  1. Iya, kalau aku lumayan bisa membedakan secara umum. Biasanya pas penghargaan musim
    k gitu. Aksen antara penyanyi Amerikan dan penyanyi Inggris itu lumayan terasa banget bedanya. Jadi setelah Kelly Klarkson pidato karena menang Grammy setelah itu Adele juga pidato karena dapat Grammy di nominee lain. Aksen mereka berdua terdengar berbeda banget...

    Tapi kalau aksen Ameria Texas, New York dll, aku belum bisa membedakan.

    ReplyDelete
  2. Eh baru ngeh saya yang COLOR dan COLOUR, iya ya, saya kadang baca ada tulisan Color sementara ada juga Colour.
    Tapi kurang ngeh kalau itu beda hurufnya hahaha.

    Saya cuman tahu keduanya artinya sama.

    Kalau saya sejujurnya lebih suka Inggris Amerika, lebih simple dan lebih easy listening di telinga saya :)

    ReplyDelete
  3. Nambahin atu ya hihi. Yg pronunciation-nya. Kl British mengucapkan body sama kaya tulisannya: bodi. Tp kl Amrik, badi. Sukak kalilah sm Nge English-nya Linrana Mom ini. Kpn² pas kopdar, let's practice speak English, ok

    ReplyDelete
  4. Dulu pas masik kecil-kecil les bahasa inggris sering tuh dikasih tau sama miss nya,
    harbor dan harbour.
    Neighbor dan neighbour.

    Inget ya anak2, kalo ou berarti dari inggris kalo o doang itu amerika.

    Hehehe.
    Trus orang inggris tu kalo ngomong suka berat banget ya kak vi, maksudnya pelafalan masih baku. Kalo amerika sering bahasa sehari-hari tu pasaran.

    ReplyDelete
  5. Aku udah puyeng duluan kalau beda kayak gini. Karena beberapa pengucapannyapun rada beda kan kk? Tapi kayaknya kalau materi sekolah memakai yang british ya

    ReplyDelete
  6. Saya juga suka belajar di akunnya Guruku Mr.D, detail banget heheh seru belajarnya
    Yang biasa digunakan di INdonesia yang American English yak, tapi saya lebih suka dengan aksen British, khas bgt

    ReplyDelete
  7. Ini mirip pideonya Fathia Izzati yg tentang aksen English berbagai negara/daerah itu
    Jadi ngeh kalo banyaaak dialek dan ciri khas ya
    --bukanbocahbiasa(dot)com--

    ReplyDelete
  8. Bahasa inggris sama sulitnya mate matika...waktu sekolah ada rumusnya juga...verb+..., untuk aksen iya biasa saya dengar berbeda... tapi di indonesia sendjri lebih trend menggunakan asken inggris.

    ReplyDelete
  9. Mau British atau American, yang penting ngerti ya kak vi.. Tapi beda halnya kalo kita mau apply beasiswa ke Inggris (Eropa)/Australia atau Amerika. Kalo ke negara Eropa/Australia, pihak beasiswa mintanya sertifikat dari IELTS dan tes nya sedikit lebih kompleks dari TOEFL. Sedangkan klo ke Amerika, biasanya cukup sertifikat dari TOEFL aja.

    ReplyDelete
  10. Saya jadi ingat cerita trio detektif, Mbak Vivi.
    Jadi mereka tau orang itu bukan asli dari daerah itu karena logat bahasa Inggrisnya beda.
    Tapi harusnya, Amerika punya bahasa Amerika ya, Mbak. Kok pakai bahasa Inggris? hehehe.

    Tapi membaca ulasan Mbak Vivi ini, wawasan saya jadi bertambah. Terima kasih sharingnya, Mbak.

    ReplyDelete
  11. Termasuk saya juga nggak bisa bedakan logat inggris, hehe ... Tapi yang penting tau maksudnya khan ya mbak, haha ... *membela diri

    ReplyDelete
  12. Saya pernah les bahasa Inggris British dan Inggris Amerika dan itu bikin saya bingung, awalnya. Dan buat saya Inggris Amerika itu lebih simple sehingga banyak orang yang lebih suka menggunakan Inggris Amerika.

    ReplyDelete
  13. Terima kasih untuk pencerahannya Mbak.
    Aku pernah tinggal di New Orleans 2 tahun dan merasa banget beda Inggris American dan British.
    Awalnya kaget, terus terbiasa.
    Nah, anak sulungku sempat TK di sana, balik sini sempat bingung dia. Karena kalau di sekolah, di Indonesia Inggris British yang dipakai.
    Untung dibenerin sama gurunya kalau nulisnya salah
    Tapi, overall yang membingungkan logatnya..apalagi orang Inggris, ngomongnya ditekan kayak kumur-kumur.
    Kalau di New Orleans karena dulu dijajah Perancis ada logat kentalnya juga.
    Jadi siap-siap kalau dengar orang sana ngomong mesti buka telinga lebar-lebar

    ReplyDelete
  14. Aku baru tahu bahasa inggris ada 2 macam, ternyata dibedakan dsri uapannya ya, aku tuh ga pinter bahasa inggris, jadi tahu deh sekarang

    ReplyDelete
  15. Trimakasih pencerahannya Mba, udah lama gak belajar bahasa inggris.. Sekarang jd nambah ilmu lg

    ReplyDelete
  16. Wah aku baru tahu nih, maklum payah bgt inggrisku, color, colour kirain aku org salah nulis 😅

    ReplyDelete
  17. Wah bagus nih kalau dibuat videonya. Jadi lebih kerasa bedanya terutama di pengucapan kak

    ReplyDelete
  18. ini aku tahu setelah pernah ngobrol sama foundernya TEXAS di Jember, beliau mengungkapkan bagiamna perbedaannya dimana bahkan dengan logatnya juga

    ReplyDelete
  19. Thanks Mister for your information 👌

    Perbedaan english british sama Amrik ini kadang memang bikin confused. Nanti, aku pahami lagi deh*

    ReplyDelete
  20. seru ya belajar bahasa,setuju saya kita kalo ngomong english tetap dengan logat Indonesia karena lebih jelas kedengeranya.🤣🤣🤣

    ReplyDelete
  21. bahasa inggris pake logat lokal Indonesia emang paling enak sih, soalnya intonasinya paham, kl kecepetan juga bingung.haha maklum belum expert

    ReplyDelete
  22. Oh ternyata begitu yaaa, asal muasalnya kenapa tulisan ama pengucapan tuh sering beda banget??
    Yang sering kita pelajari yang american yaaa, karena kalo yg british kayaknya pengucapannya beda logat dan lebih sulit ya

    ReplyDelete

Made with by LinRaNa Mom | Distributed by LinRaNa Mom Templates